Affiche pour la manifestation, l'image représente un poing levé tenant une branche d'olivier avec un drapeau palestinien en background, il est écrit : Manif contre le pinkwashing Queers pour une Palestine libre Queers for a free Palestine 15 dec / 17h / Metro Papineau

English and Arabic below

Le 15 décembre, un ensemble de groupes queers et alliés organisent une manifestation pour dénoncer le pinkwashing israélien et la complicité d’une partie de la communauté LBGTQ+.

Les dernières semaines ont vu émerger des images particulièrement dérangeantes de soldat de l’IOF pavanant des drapeaux de la fierté dans les ruines de Gaza laissées par l’horrible bombardement. Ces images s’accompagnent d’un discours qui voudraient que l’invasion de Gaza soit d’une manière tordue une opération de libération des communautés LGBTQ+. Cet effort de présenter les actions de l’état sioniste comme « queer-friendly » n’a rien de nouveau. Israël développe depuis au moins le début du millénaire une campagne de propagande auprès des communautés LGBTQ+, particulièrement celles résidant en occident, au cœur de l’empire capitaliste-impérialiste-patriarcal. C’est ce qu’on appelle du Pinkwashing (littéralement lavage à rose). Cette campagne s’accompagnie d’un discours (largement repris par les médias occidentaux) présentant les pays du SWANA, et particulièrement les communautés arabes et musulmanes, comme intrinsèquement et extraordinairement homophobes et queerphobes.

Nous, révolutionnaires Queer, rejetons ce narratif raciste et mensonger et condamnons la propagande israélienne ne servant qu’à masquer les crimes de l’état sioniste. Cependant, nous nous alarmons de voir à quel point ces discours sont repris par une large partie des communautés LGBTQ+ ici au prétendu « canada ». Même s’il nous semble évident que nos solidarités ne peuvent se restreindre aux allié-es de nos communautés, la propagande israélienne a réussi à remettre en doute l’humanité du peuple palestinien ainsi que leur droit fondamental à la vie et à la dignité aux yeux d’une grosse partie de nos communautés, surtout parmi les plus privilégié-es. À leur habitude, la bourgeoisie gay ainsi que ses organismes, espaces, compagnies et porte-voix se sont faits relais du pouvoir, en défendant ici cette horrible propagande pro-génocide.

Nous sommes certain-es pourtant que ces éléments réactionnaires ne constituent pas le cœur de nos communautés, comme nous avons pu le voir par la large participation queer aux manifestations pour la Palestine. Il est donc temps de mettre les choses au clair. Nous sommes queers, opposé-es au génocide, opposé-es à l’occupation, opposé-es au pinkwashing et adhérant-es au projet d’une Palestine libre !

Le 15 décembre, rejoignons-nous à 17h au métro papineau et marchons ensemble contre le pinkwashing et pour une Palestine libre !

Aucun génocide en notre nom !

Pour plus de détail nous vous invitons à lire ces deux communiqués : 

A Liberatory Demand from Queers in Palestine

Déclaration de solidarité avec la résistance palestinienne – P!nk Bloc

Pour la liste des organisations et collectifs qui endossent cet événement, voir la fin de cet article.

Pour endosser la marche vous aussi, écrivez à pinkbloc@riseup.net ou à la page instagram du P!nk Bloc.


On December 15, queer and ally groups are organizing a march to denounce Israel’s pinkwashing and the complicity of part of the LBGTQ+ community.

In the last few weeks, we have seen the emergence of particularly disturbing images of IOF soldiers parading pride flags in the ruins left of Gaza by the horrific bombardments. These images are accompanied by a discourse that would have us believe the invasion of Gaza is in some twisted way an operation to liberate LGBT communities. This effort to present the actions of the Zionist state as « queer-friendly » is nothing new. Since at least the turn of the millennium, Israel has been developing a propaganda campaign aimed at LGBT communities, particularly those residing in the West, at the heart of the capitalist-imperialist-patriarchal empire. This is what we call Pinkwashing. This campaign is accompanied by a discourse (widely taken up by the Western media) presenting SWANA countries, and particularly Arab and Muslim communities, as intrinsically and extraordinarily homophobic and queerphobic.

We, queer revolutionaries, reject this racist and misleading narrative and condemn Israeli propaganda, which serves only to mask the crimes of the Zionist state. However, we are alarmed to see the extent to which these discourses are taken up by a large part of the LGBTQ+ communities here in so-called « canada ». Even if it seems obvious that our solidarities must extend beyond those who are allies to LGBTQ+ communities, Israeli propaganda has succeeded in casting doubt on the humanity of the Palestinian people and their fundamental right to life and dignity in the eyes of a large part of our communities, especially among the most privileged. As usual, the gay bourgeoisie and its organizations, spaces, companies and platforms have acted as proxies for power, defending this horrible pro-genocide propaganda.

We are certain, however, that these reactionary elements don’t make up the core of our communities, as can demonstrate the large queer turnout at recent protests for Palestine. So it’s time to set the record straight: we are queer, opposed to genocide, opposed to occupation, opposed to pinkwashing and committed to the project of a free Palestine!

On December 15, join us at 5pm at Papineau metro to march together against pinkwashing and for a free Palestine!

No genocide in our name!

For more details, we invite you to read these two statements:

A Liberatory Demand from Queers in Palestine

Déclaration de solidarité avec la résistance palestinienne – P!nk Bloc

For the list of organizations and collectives co-signing this event, see the end of this article.

To co-sign, write to pinkbloc@riseup.net or to P!nk Bloc’s instagram page.


في 15 ديسمبر، نظمت مجموعات الكويريين والحلفاء مسيرة للتنديد بالغسيل الوردي الذي تمارسه إسرائيل وتواطؤ جزء من مجتمع الميم عين+.

وفي الأسابيع القليلة الماضية، شهدنا ظهور صور مزعجة بشكل خاص لجنود جيش الإحتلال الصهيوني وهم يرفعون أعلام الفخر على أنقاض غزة التي خلفها القصف المروع. هذه الصور مصحوبة بخطاب يجعلنا نعتقد أن غزو غزة هو بطريقة ملتوية عملية لتحرير مجتمعات الميم عين+. إن هذا الجهد لتقديم تصرفات الدولة الصهيونية على أنها « صديقة للكويريين” ليس بالأمر الجديد. منذ مطلع الألفية على الأقل، قامت إسرائيل بتطوير حملة دعائية تستهدف مجتمعات الميم عين+، بالأخص أولئك الذين يقيمون في الغرب، في قلب الإمبراطورية الرأسمالية الإمبريالية الأبوية. وهذا ما نسميه الغسيل الوردي. ترافق هذه الحملة خطاب (تم تناوله على نطاق واسع من قبل وسائل الإعلام الغربية) يصور دول جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا، وخاصة المجتمعات العربية والإسلامية، على أنها في جوهرها و بشكل غير عادي كارهة للمثليين والمثليين و الكويريين.

نحن، الثوار الكويريون، نرفض هذه الرواية العنصرية والمضللة وندين الدعاية الإسرائيلية التي لا تؤدي إلا إلى إخفاء جرائم الدولة الصهيونية. ومع ذلك، نشعر بالقلق عندما نرى إلى أي مدى يتم تناول هذه الخطابات من قبل جزء كبير من مجتمعات الميم عين+ هنا في ما يسمى « كندا ». حتى لو بدا واضحًا أن تضامننا يجب أن يمتد إلى ما هو أبعد من أولئك الذين هم حلفاء لمجتمعات الميم عين+، فقد نجحت الدعاية الإسرائيلية في إلقاء ظلال من الشك على إنسانية الشعب الفلسطيني وحقه الأساسي في الحياة والكرامة في عيون جزء كبير من مجتمعاتنا، وخاصة بين أولئك المتمتعين بالإمتيازات. كالعادة، عملت البرجوازية المثلية ومنظماتها ومساحاتها وشركاتها ومنصاتها كوكلاء للسلطة، ودافعت عن هذه الدعاية الفظيعة المؤيدة للإبادة الجماعية.

ومع ذلك، نحن على يقين من أن هذه العناصر الرجعية لا تشكل جوهر مجتمعاتنا، كما ظهر بوضوح من خلال الإقبال الكبير الكويري على الاحتجاجات الحاصلة مؤخرا من أجل فلسطين. لذا، حان الوقت لوضع الأمور في نصابها الصحيح: نحن كويريون، ونعارض الإبادة الجماعية، ونعارض الاحتلال، ونعارض الغسيل الوردي، وملتزمون بمشروع فلسطين الحرة!

في 15 ديسمبر، انضموا و أنضمن إلينا الساعة 5 مساءً في مترو بابينو (Metro Papineau) لنسير معًا ضد الغسيل الوردي ومن أجل فلسطين حرة!

لا إبادة جماعية بإسمنا!

ولمزيد من التفاصيل ندعوكم لقراءة هذين البيانين:

مطلب تحرري من الكويريين في فلسطين

إعلان التضامن مع المقاومة الفلسطينية من مجموعة بينك بلوك

للمشاركة في التوقيع، اكتب إلى pinkbloc@riseup.net أو إلى صفحة P!nk Bloc على الانستغرام.


Un appel de / A call from

Avec l’appui de / With the support of